|
|
| Resmi Gazete: 06.07.1992 Sayı : 21276 (Mük.)Düstur Tertip:5 Cilt: 31 Sahife: | |
|
Karar
Tarihi : 01/07/1992
19 Kasım 1990 tarihinde Paris’te imzalanan ve 18 Haziran 1992 tarihli ve 3818 sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan ekli “Avrupa’da Konvasiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Antlaşma” ile Antlaşmanın XXI inci maddesinin (2) numaralı paragrafı uyarınca toplanan Olağanüstü Konferansın 14 Haziran 1991 tarihli Kararının ve bu Kararın eklerini oluşturan Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Hükümetinin Beyanı ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümetinin Beyanını, anılan Kanunun 2 nci maddesinde yer verilen, “Antlaşma’nın II nci maddesinin (1) numaralı paragrafının (B) bendi ile V inci maddesinin (1) numaralı paragrafının (A) bendi hükümlerinde yeralan, Antlaşma’nın taraf devletlerin tüm adaları dahil, Avrupa’daki bütün topraklarını kapsadığı ifadeleri veya Antlaşma’nın herhangi bir başka hükmü, Doğu Ege Adaları’nın, 1914 Altı Devlet Kararı, 1923 Lozan Barış Antlaşması, 1923 Lozan Boğazlar Mukavelenamesi ve 1947 Paris Barış Antlaşması ile tesis edilmiş olan silahsızlandırılmış statülerini değiştirdiği, sona erdirdiği veya herhangi bir şekilde etkilediği anlamına gelmemektedir.” çekincesi ile onaylanması; Dışişleri Bakanlığı’nın 30/6/1992 tarihli ve MGSİ/92-1250 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Bakanlar Kurulu’nca 1/7/1992 tarihinde kararlaştırılmıştır. |
|
Turgut ÖZAL
|
Süleyman
DEMİREL
Başbakan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E.
İNÖNÜ
Devlet
Bakanı ve Başb. Yrd.
|
Devlet
Bakanı |
T.
ÇİLLER
Devlet
Bakanı
|
E.
CEYHUN
Devlet
Bakanı
|
|
|
|
|
|
|
|
|
İ.
TEZ
Devlet
Bakanı
|
Devlet
Bakanı |
T.
AKYOL
Devlet
Bakanı
|
G.
ERGENEKON
Devlet
Bakanı
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O.
KİLERCİOĞLU
Devlet
Bakanı
|
Devlet
Bakanı |
Ö.
BARUTÇU
Devlet
Bakanı
|
M.A.
YILMAZ
Devlet
Bakanı
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E.
ŞAHİN
Devlet
Bakanı
|
Ş.
ERCAN
|
M.
BATALLİ
Devlet
Bakanı
|
M.
S. OKTAY
Adalet
Bakanı
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N.
AYAZ
Milli
Savunma Bakanı
|
İ.
SEZGİN
İçişleri
Bakanı
|
E.
İNÖNÜ
Dışişleri
Bakanı V.
|
S.
ORAL
Maliye
ve Gümrük Bakanı
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K.
TOPTAN
Milli
Eğitim Bakanı
|
O.
KUMBARACIBAŞI
Bayındırlık
ve İskan Bakanı
|
Sağlık Bakanı |
||
|
|
|
|
||
|
Y.
TOPÇU
Ulaştırma
Bakanı
|
N.
CEVHERİ
Tarım
ve Köyişleri Bakanı
|
M.
MOĞULTAY
Çalışma
ve Sosyal Güvenlik Bakanı
|
||
|
|
|
|
||
|
M.T.
KÖSE
Sanayi
ve Ticaret Bakanı
|
E.
FARALYALI
Enerji
ve Tabii Kaynaklar Bakanı
|
D.
F. SAĞLAR
Kültür
Bakanı
|
||
|
|
|
|
||
|
D.
F. SAĞLAR
Turizm
Bakanı V.
|
V.
TANIR
Orman
Bakanı
|
B.
D. AKYÜREK
Çevre
Bakanı
|
||
|
|
|
|
|
|
AVRUPA’DA KONVANSİYONEL SİLAHLI KUVVETLER HAKKINDA ANTLAŞMA
DİBAÇE
Bundan sonra Taraf Devletler olarak anılacak olan, Belçika Krallığı, Bulgaristan Cumhuriyeti, Kanada, Çek ve Slovak Federal Cumhuriyeti, Danimarka Krallığı, Fransa Cumhuriyeti, Almanya Federal Cumhuriyeti, Yunanistan Cumhuriyeti, Macaristan Cumhuriyeti, İzlanda Cumhuriyeti, İtalya Cumhuriyeti, Lüksemburg Büyük Dükalığı, Hollanda Krallığı, Norveç Krallığı, Polonya Cumhuriyeti, Portekiz Cumhuriyeti, Romanya, ispanya Krallığı, Türkiye Cumhuriyeti, Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği, Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Amerika Birleşik Devletleri,
10 Ocak 1989 tarihli Avrupa’da Konvansiyonel Kuvvetler Müzakeresi Görev Yönergesi’ni rehber edinerek ve Viyana’da 9 Mart 1989’da başlayan bu müzakereyi yürütmüş bulunarak,
Bu Antlaşma’nın müzakeresinin yürütüldüğü çerçeveyi oluşturan Avrupa Güvenlik ve İşbirliği Konferansı’nın hedef ve amaçlarını rehber edinerek,
Karşılıklı ilişkilerinde olduğu gibi, genelde uluslararası ilişkilerinde de, herhangi bir Devlet’in toprak bütünlüğüne ya da siyasi bağımsızlığına karşı veya Birleşmiş Milletler Şartı’nın amaç ve ilkeleriyle bağdaşmayan herhangi bir şekilde güç kullanmaktan veya kullanma tehdidinde bulunmaktan kaçınmak yükümlülüklerini hatırlayarak,
Avrupa’da herhangi bir askeri çatışmanın önlenmesi ihtiyacının bilincinde olarak,
Avrupa’da daha fazla istikrar ve güvenlik arayışının hepsinin ortak sorumluluğu olduğunun bilincinde olarak,
Askeri çatışma yerine, bütün Taraf Devletler arasında barışçıl işbirliğine dayalı, yeni bir güvenlik ilişkileri modeli tesis etmeye ve böylece Avrupa’nın bölünmüşlüğünün aşılmasına katkıda bulunmaya çaba harcayarak,
Avrupa’da halihazırdaki kuvvet mevcudundan daha alt düzeylerde güvenli ve istikrarlı bir konvansiyonel silahlı kuvvetler dengesinin kurulması, istikrara ve güvenliğe zararlı eşitsizliklerin giderilmesi ve en büyük öncelikle, Avrupa’da baskın tarzında saldırı ve geniş çaplı taarruz harekatı başlatma yeteneklerinin ortadan kaldırılması amaçlarını taahhüt ederek,
(1948) Brüksel, (1949) Vaşington veya (1955) Varşova Antlaşmalarını taraf olmak ya da olmamak hakkına sahip bulunduklarını hatırlayarak,
Bu Antlaşma’nın uygulama alanı içinde, Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın sayılarının, 40.000 ana muharebe tankı, 40.000 topçu silahı, 60.000 zırhlı savaş aracı, 13.600 savaş uçağı ve 4.000 saldırı helikopterini aşmaması hedefinin sağlanacağı taahhüdünde bulunarak,
Bu Antlaşma’nın, herhangi bir Devlet’in güvenlik çıkarlarını olumsuz yönde etkilemek niyetini taşımadığını teyid ederek,
Avrupa’daki siyasi gelişmeler ışığında, müzakereler dahil, konvansiyonel silahların kontrolü sürecine, Avrupa’nın istikrarı ve güvenliği için gelecekteki ihtiyaçları da gözönüne alarak, devam etme taahhütlerini teyid ederek,
Aşağıdaki hususlar üzerinde anlaşmışlardır:
MADDE I
3. Bu Antlaşma, bundan sonra Mevcut Tipler Protokolü olarak anılacak olan Silah ve Teçhizatın Mevcut Tipleri Hakkında Protokol ve buna bağlı Ek’i; bundan sonra Uçakların Yeniden Sınıflandırılması Protokolü olarak anılacak olan Savaş Yetenekli Eğitim Uçaklarının Belirli Model Veya Versiyonlarının Silahsız Eğitim Uçakları Olarak Yeniden Sınıflandırılması Hakkında Protokol’ü; bundan sonra İndirimler Protokolü olarak anılacak olan Helikopterlerin Sınıflandırılması ve Çok Maksatlı Saldırı Helikopterlerinin Yeniden Sınıflandırılmasını Yöneten İşlemler Hakkında Protokol’ü; bundan sonra Bilgi Değişimi Protokolü olarak anılacak olan Bildirim ve Bilgi Değişimi Hakkında Protokol ile bundan sonra Format Eki olarak anılacak olan Bilgi Değişimi İçin Format Hakkında Ek’i; Denetim Protokolü’nü; Ortak Danışma Grubu Hakkında Protokol’ü; ve bundan sonra Geçici Uygulama Protokolü olarak anılacak olan Avrupa’da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Antlaşma’nın Belirli Hükümlerinin Geçici Olarak Uygulanması Hakkında Protokol’ü içermektedir. Bu belgelerden her biri, bu Antlaşma’nın ayrılmaz birer parçasını oluşturmaktadır.
MADDE II
1. Bu Antlaşma’nın amaçları için:
(A) “Taraf Devletler grubu” teriminden 1955 tarihli
Varşova Antlaşması’nı (1)
imzalayan Bulgaristan Cumhuriyeti, Çek ve Slovak Federal Cumhuriyeti, Macaristan
Cumhuriyeti, Polonya Cumhuriyeti, Romanya ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler
Birliği’nden oluşan Taraf Devletler grubu veya 1948 tarihli Brüksel Antlaşmasını(2)
ya da 1949 tarihli Vaşington Antlaşması’nı(3)
imzalayan ya da sonradan katılan, Belçika Krallığı, Kanada, Danimarka Krallığı,
Fransa Cumhuriyeti, Almanya Federal Cumhuriyeti, Yunanistan Cumhuriyeti,
İzlanda Cumhuriyeti, İtalya Cumhuriyeti, Lüksemburg Büyük Dükalığı, Hollanda
Krallığı, Norveç Krallığı, Portekiz Cumhuriyeti, İspanya Krallığı, Türkiye
Cumhuriyeti, Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı ve Amerika
Birleşik Devletleri’nden oluşan Taraf Devletler grubu anlaşılmaktadır.
(B) “Uygulama alanı” teriminden, Taraf Devletler’in, Danimarka Krallığı’nın Faro Adaları, Norveç Krallığı’nın Ayı Adası dahil Svalbard Adası, Portekiz Cumhuriyeti’nin Azor ve Madeira adaları, İspanya Krallığı’nın Kanarya Adaları ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği’nin Franz Jozef arazisi ile Novaya Zemlya dahil, Avrupa’daki tüm adalarını kapsayan, Atlas Okyanusu’ndan Ural Dağları’na kadar, Avrupa’daki bütün toprakları anlaşılmaktadır. Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği için uygulama alanı Ural Nehri ile Hazar Denizi’nin batısında bulunan bütün toprakları içermektedir. Türkiye Cumhuriyeti için uygulama alanı, Türkiye sınırının 39 ncu enlemle kesişme noktasından Muradiye, Patnos, Karayazı, Tekman, Kemaliye, Feke, Ceyhan, Doğankent, Gözne ve buradan denize uzanan çizginin kuzeyinde ve batısında bulunan Türkiye Cumhuriyeti topraklarını içermektedir.
(C) “Muharebe tankı” teriminden, zırhlı ve diğer hedefleri ateş altına almak için gerekli, öncelikle yüksek namlu ilk hızlı görerek atış yapılabilen ana silaha sahip, üstün ateşgücü ve arazide yüksek hareket kabiliyeti olan; kendisine yüksek düzeyde koruma sağlayan; öncelikle, muharip birlikleri taşımak için tasarlanmamış ve teçhizatlandırılmamış; kundağı motorlu zırhlı savaş araçları anlaşılmaktadır. Bu gibi zırhlı araçlar kara kuvvetlerinin tank ve diğer zırhlı birliklerinin ana silah sistemi olarak hizmet görürler.
Muharebe tankları, en az 75 mm. çaplı, 360 derece dönebilen topla donatılmış, boş ağırlığı en az 16.5 metrik ton olan paletli zırhlı savaş araçlarıdır. Ayrıca, hizmete girecek olan ve yukarıdaki diğer kıstaslara uyan her tekerlekli zırhlı savaş aracı da muharebe tankı olarak kabul edilecektir.
(D) “Zırhlı savaş aracı” teriminden, zırhl koruması olan ve arazide hareket yeteneğine sahip, kundağı motorlu araç anlaşılmaktadır. Zırhlı savaş araçları, zırhlı personel taşıyıcılarının, zırhlı piyade savaş araçlarını ve ağır silahlı savaş araçlarını kapsar.
“Zırhlı personel taşıyıcı” teriminden, bir piyade mangasını taşımak üzere tasarlanmış ve teçhiz edilmiş ve kural olarak, 20 mm. çapının altında, araçla birleşik imal edilmiş veya organik parçası olan bir silahla donatılmış bir zırhlı savaş aracı anlaşılmaktadır.
“Zırhlı piyade savaş aracı” teriminden, esas olarak bir piyade mangasını taşımak üzere tasarlanmış ve teçhiz edilmiş, normal olarakbirliklere araç içinden zırh koruması altında ateş açma imkanı veren ve en az 20 mm. çapında araçla birleşik veya organik parçası olan bir silahla ve bazen de tanksavar füze fırlatıcısı ile donatılmış zırhlı savaş aracı anlaşılmaktadır. Zırhlı piyade savaş araçları kara kuvvetleri zırhlı piyade veya mekanize piyade veya motorize piyade birliklerinin ana silah sistemleri olarak hizmet görürler.
“Ağır silahlı savaş aracı” teriminden, en az 75 mm. çapında, araçla birleşik veya organik parçası olan, görerek atış yapabilen topu bulunan, boş ağırlığı en az 6.0 metrik ton olan, zırhlı personel taşıyıcı veya zırhlı piyade savaş aracı veya muharebe tankı tanımlarına girmeyen, zırhlı savaş araçları anlaşılmaktadır.
(E) “Boş ağırlık” teriminden, aracın, cephane, yakıt, yağ ve yağlama maddeleri; portatif tepkili zırh, yedek parça, araç gereç ve aksesuarları; portatif şnorkel teçhizatı ile mürettebat ve şahsi eşyaları dışındaki ağırlığı anlaşılmaktadır.
(F) “Topçu silahı” teriminden, esas itibariyle görmeden atışla kara hedeflerini ateş altına alma yeteneğine sahip bulunan, büyük çaplı sistemler anlaşılmaktadır. Bu gibi topçu silahları birleşik görev gruplarına gereken görmeden ateş desteğini sağlarlar.
Büyük çaplı topçu sistemleri, 100 mm ve daha üstündeki çapta toplar, obüsler, top ile obüslerin özelliklerini birleştiren topçu silahları, havanlar ve çok namlulu roketatar sistemleridir. Ayrıca tali, görmeden etkili ateş yeteneğine de sahip, gelecekte geliştirilecek herhangi bir görerek atış sistemi de, topçu silahları tavanı altında sayılacaktır.
(G) “Yabancı ülkede konuşlu konvansiyonel silahlı kuvvetler” teriminden, bir Taraf Devlet’e ait olup da, başka bir Taraf Devlet’in uygulama alanı içindeki topraklarında konuşlandırılan konvansiyonel silahlı kuvvetler anlaşılmaktadır.
(H) “Belirlenmiş daimi depolama mevkii” teriminden, aktif birliklerdeki Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizata getirilen sınırlamalara tabi olmayan, ancak genel tavanlar altında sayılan Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın bulunduğu, sınırları açıkça belirlenmiş mevkiler anlaşılmaktadır.
(I) “Zırhlı araca monteli köprü” teriminden, bir köprüyü taşımak ve dahili mekanizmalarıyla kurmak ve yeniden toplamak yeteneğine sahip, kundağı motorlu, zırhlı taşıyıcı kurucu araç anlaşılmaktadır. Köprüye sahip bu tür bir araç, birleşik bir sistem olarak çalışır.
(J) “Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat” teriminden IV., V. ve VI. Maddeler’de saptanan sayısal sınırlandırmalara tabi muharebe tankları, zırhlı savaş araçları, topçu silahları, savaş uçakları ve saldırı helikopterleri anlaşılmaktadır.
(K) “Savaş uçağı” teriminden, güdümlü füzeler, güdümsüz roketler, bombalar, tüfekler, toplar veya diğer tahrip silahları marifetiyle hedefleri ateş altına alabilmek üzere silahlandırılmış ve teçhiz edilmiş, sabit kanatlı veya şekli değişken kanatlı bir uçak ile böyle bir uçağın keşif ve elektronik savaş gibi, diğer askeri işlevleri yerine getiren herhangi bir modeli veya versiyonu anlaşılmaktadır. “Savaş uçağı” terimi temel eğitim uçaklarını kapsamaz.
(L) “Savaş helikopteri” teriminden, hedeflere karşı saldırıya girişmek üzere silahlandırılmış ve teçhiz edilmiş veya diğer askeri görevleri yerine getirmek üzere teçhiz edilmiş döner kanatlı hava araçları anlaşılmaktadır. “Savaş helikopteri” terimi saldırı helikopterleri ile savaş destek helikopterlerini kapsar. “Savaş helikopteri” terimi silahsız nakliye helikopterlerini kapsamaz.
(M) “Saldırı helikopteri” teriminden, tanksavar güdümlü silahı, havadan yere veya havadan havaya güdümlü silahlar kullanmak üzere teçhiz edilmiş ve bu silahlara birleşik atış kontrol ve nişan sistemleriyle teçhiz edilmiş savaş helikopterleri anlaşılmaktadır. “Saldırı helikopteri” terimi özel saldırı helikopterleri ile çok maksatlı saldırı helikopterlerini kapsar.
(N) “Özel saldırı helikopteri” teriminden, öncelikle güdümlü silahlar kullanmak amacıyla yapılmış saldırı helikopterleri anlaşılmaktadır.
(O) “Çok maksatlı saldırı helikopteri” teriminden, çeşitli askeri görevleri yerine getirmek amacıyla imal edilmiş ve güdümlü silah sistemlerini kullanmak üzere teçhiz edilmiş saldırı helikopterleri anlaşılmaktadır.
(P) “Savaş destek helikopteri” teriminden, saldırı helikopterinin niteliklerine sahip olmayan ve makinalı tüfek, top, güdümsüz roket, bomba veya demet bomba gibi savunmaya yönelik ve bölgeyi baskı altına alan çeşitli silah sistemleriyle donatılabilen veya diğer askeri işlevleri yerine getirmek üzere teçhiz edilebilen savaş helikopterleri anlaşılmaktadır.
(Q) “Antlaşma’ya tabi konvasiyonel silah ve teçhizat” teriminden, Bilgi Değişimi Protokolü uyarınca, bilgi değişimine tabi muharebe tankları, zırhlı savaş araçları, topçu silahları, savaş uçakları, temel eğitim uçakları, silahsız eğitim uçakları, savaş helikopterleri, silahsız nakliye helikopterleri, zırhlı araca monteli köprüler, zırhlı personel taşıyıcı benzerleri ve zırhlı piyade savaş aracı benzerleri anlaşılmaktadır.
(R) “Hizmette” teriminden, konvansiyonel silahlı kuvvetlere ve konvansiyonel silah ve teçhizata ilişkin olarak, barış zamanında iç güvenlik işlevlerini yerine getirmek üzere tasarlanmış ve yapılandırılmış kuruluşların elinde olanlar veya III. Madde’de belirtilen herhangi bir istisnaya uyanlar dışında, uygulama alanı içindeki muharebe tankları, zırhlı savaş araçları, topçu silahları, savaş uçakları, temel eğitim uçakları, silahsız eğitim uçakları, savaş helikopterleri, silahsız nakliye helikopterleri, zırhlı araca monteli köprüler zırhlı personel taşıyıcı benzerleri ile zırhlı piyade savaş aracı benzerleri anlaşılmaktadır.
(S) “Zırhlı personel taşıyıcı benzeri” ve “zırhlı piyade savaş aracı benzeri” terimlerinden, sırasıyla, zırhlı personel taşıyıcı ve zırhlı piyade savaş araçlarıyla aynı şasiye sahip, dış görünüşleri benzer, 20 mm. ve daha büyük çaplı topu veya tüfeği bulunmayan ve piyade mangasının taşınmasına imkan vermeyecek şekilde inşa edilen veya tadil edilen bir zırhlı araç anlaşılmaktadır. Ambülanslara özel statü tanıyan 12 Ağustos 1949 tarihli “Arazideki Silahlı Kuvvetlerin Yaralı ve Hastalarının Şartlarının İyileştirilmesi”ne dair Cenevre Sözleşmesi’nin hükümleri gözönünde tutularak, zırhlı personel taşıyıcı ambülanslar, zırhlı savaş aracı ve zırhlı personel taşıyıcı benzeri kabul edilmeyeceklerdir.
(T) “İndirim mevkii” teriminden, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın VIII. Madde uyarınca indirimin yapıldığı, açıkça belirlenmiş bir yer anlaşılmaktadır.
(U) “İndirim yükümlülüğü” teriminden, bir Taraf Devlet’in VII. Madde’ye uyumu sağlamak üzere, bu Antlaşma’nın yürürlüğe girişinden sonra, 40 aylık bir süre içinde indirmeyi taahhüt ettiği Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın her kategotirisine ilişkin sayılar anlaşılmaktadır.
2. Antlaşma’ya tabi konvansiyonel silah ve teçhizatın mevcut tipleri, Mevcut Tipler Protokolü’nde sıralanmaktadır. Mevcut tiplerin listeleri XVI. Madde, 2. paragraf, (D) alt paragrafı ve Mevcut Tipler Protokolü’nün IV. Bölümü uyarınca, belirli aralıklarla güncelleştirilecektir. Mevcut tiplerin bu şekilde güncelleştirilmesi, bu Antlaşma’nın tadili olarak kabul edilmeyecektir.
3. Mevcut Tipler Protokolü’nde sıralanan savaş helikopterlerinin mevcut tipleri, Helikopterlerin Yeniden Sınıflandırılması Protokolü’nün I. Bölümü uyarınca sınıflandırılacaktır.
MADDE III
1. Bu Anlaşma’nın amaçları için Taraf Devletler, aşağıdaki sayım kurallarını uygulayacaklardır:
Uygulama alanı içindeki, II. Madde’de tanımlanan,
bütün muharebe tankları, zırhlı savaş araçları, topçu silahları, savaş
uçakları ve saldırı helikopterleri, bir Taraf Devlet’in olağan uygulamasına
uygun olarak, aşağıda sayılanlar dışında, IV., V. ve VI. Maddeler’de saptanan
sayısal sınırlandırmalara ve diğer hükümlere tabi olacaklardır:
|
|
(A)
imalatta ilgili denemedekiler dahil, imal safhasında olanlar;
|
|
|
(B)
münhasıran araştırma ve geliştirme amaçlarıyla kullanılanlar;
|
|
|
(C)
tarihi kolleksiyonlara ait olanlar;
|
|
|
(D)
IX. Madde hükümleri uyarınca hizmet dışı bırakılmış olup, elden çıkarılmayı
bekleyenler;
|
|
|
(E)
İhraç veya yeniden ihraç için bekletilen veya bu amaçla yenileştirmeye
tabi tutulmakta olan ve uygulama alanında geçici olarak bulundurulanlar.
Bu durumdaki muharebe tankları, zırhlı savaş araçları, topçu silahları,
savaş uçakları ve saldırı helikopterleri, Bilgi Değişimi Protokolü’nün
V. Bölümü uyarınca beyan edilmiş mevkiler dışında bulundurulacak veya bir
önceki yılın yıllık bilgi değişiminde bildirilen bu tip beyan edilmiş mevkilerden
en fazla 10’unda konuşlandırılacaklardır. Bu ikinci halde Antlaşma’yla
sınırlanan konvansiyonel silah ve teçhizattan açıkça ayırdedilebilecek
durumda olacaklardır;
|
|
|
(F)
zırhlı personel taşıyıcılarından, zırhlı piyade savaş araçlarından, ağır
silahlı savaş araçlarından veya çok maksatlı saldırı helikopterlerinden,
barış zamanında iç güvenlik işlevlerini yerine getirmek üzere tasarlanmış
ve yapılandırılmış kuruluşlarda bulundurulanlar;
|
|
|
(G)
uygulama alanı dışındaki bir yerden, uygulama alanı dışındaki bir nihai
varış yerine müteveccihen, uygulama alanından transit geçiş yapmakta olan
ve uygulama alanında toplam 7 günden fazla kalmayanlar.
|
2. Bildirimleri, Bilgi Değişimi Protokolü’nün IV. Bölümü uyarınca zorunlu bulunan muharebe tankları, zırhlı savaş araçları, topçu silahları, savaş uçakları veya saldırı helikopterlerinden herhangi birine ilişkin olarak, ardarda ikiden fazla yıllık bilgi değişiminde, olağanın dışında yüksek sayı bildiren Taraf Devlet, sorulduğu takdirde, Ortak Danışma Grubu’nda-nedenlerini izah edecektir.
MADDE IV
1. II. Madde’de tanımlanan uygulama alanı içinde
her Taraf Devlet, muharebe tanklarını, zırhlı savaş araçlarını, topçu silahlarını,
savaş uçaklarını ve saldırı helikopterlerini, bu Antlaşma’nın yürürlüğe
girişinden 40 ay sonra ve müteakiben, mensubu bulunduğu Taraf Devletler
grubu için, toplamı aşağıdaki sayıları aşmayacak şekilde sınırlandıracak
ve gerekirse indirecektir:
|
|
(A)
20.000 muharebe tankı, bu miktarın en fazla 16.500’ü aktif birliklerde
bulunacaktır;
|
|
|
(B)
30.000 zırhlı savaş aracı, bu miktarın en fazla 27.300’ü aktif birliklerde
bulunacaktır. 30.000 zırhlı savaş aracından en fazla 18.000’i zırhlı piyade
savaş aracı ve ağır silahlı savaş aracı olacaktır; zırhlı piyade savaş
araçları ile ağır silahlı savaş araçlarından en fazla 1500’ü ağır silahlı
savaş aracı olacaktır;
|
|
|
(C)
20.000 topçu silahı, bu miktarın en fazla 17.000’i aktif birliklerde bulunacaktır;
|
|
|
(D)
6.800 savaş uçağı; ve
|
|
|
(E)
2.000 saldırı helikopteri.
|
Aktif birliklerde bulunmayan muharebe tankları, zırhlı savaş araçları ve topçu silahları, II. Madde’de tanımlanan belirlenmiş daimi depolama mevkilerine konulacak ve yalnızca bu Madde’nin 2. paragrafında tanımlanan alanda konuşlandırılacaktır. Bu belirlenmiş daimi depolama yerleri, Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği topraklarının Odessa Askeri Bölgesi ile Leningrad Askeri Bölgesi’nin güney bölümünü kapsayan bölümlerinde de bulunabilecektir. Odessa Askeri Bölgesi’nde, en fazla 400 muharebe tankı ve 500 topçu silahı bu şekilde depolanabilecektir. Leningrad Askeri Bölgesi’nin güney bölümünde en fazla 600 muharebe tankı; en fazla 300’ü herhangi bir tipte zırhlı savaş aracı, gerisi zırhlı personel taşıyıcılardan oluşan 800 zırhlı savaş aracı ve en fazla 400 topçu silahı bu şekilde depolanabilecektir. Leningrad Askeri Bölgesi’nin güney bölümünden, bu Askeri Bölge’nin, Doğudan Batıya 60 derece 15 dakika Kuzey enlemin güneyindeki toprakları anlaşılmaktadır.
2. Belçika Krallığı, Çek ve Slovak Federal Cumhuriyeti,
Faro Adaları dahil Danimarka Krallığı, Fransa Cumhuriyeti, Almanya Federal
Cumhuriyeti, Macaristan Cumhuriyeti, İtalya Cumhuriyeti, Lüksemburg Büyük
Dükalığı, Hollanda Krallğı, Polonya Cumhuriyeti, Azor ve Madeira Adaları
dahil Portekiz Cumhuriyeti, Kanarya Adaları dahil İspanya Krallığı, Büyük
Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı ile Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler
Birliği’nin, Ural Dağları’nın batısındaki Baltık, Beyaz Rusya, Karpatlar,
Kiev, Moskova ve Volga-Ural Askeri Bölgeleri’ni kapsayan, Avrupa’daki tüm
adaları dahil, bütün topraklarından oluşan alan içinde, her Taraf Devlet,
muharebe tanklarını, zırhlı savaş araçlarını ve topçu silahlarını, bu Antlaşma’nın
yürürlüğe girişinden 40 ay sonra ve müteakiben, mensubu bulunduğu Taraf
Devletler grubu için, toplamı aşağıdaki sayıları aşmayacak şekide sınırlandıracak
ve gerekirse indirecektir:
|
|
(A)
15.300 muharebe tankı, bu miktanın en fazla 11.800’ü aktif birliklerde
bulunacaktır;
|
|
|
(B)
24.100 zırhlı savaş aracı, bu miktarın en fazla 21.400’ü aktif birliklerde
bulunacaktır; ve
|
|
|
(C)
14.000 topçu silahı, bu miktarın en fazla 11.000’i aktif birliklerde bulunacaktır.
|
3. Belçika Krallığı, Çek ve Slovak Federal Cumhuriyeti,
Faro Adaları dahil Danimarka Krallığı, Fransa Cumhuriyeti, Almanya Federal
Cumhuriyeti, Macaristan Cumhuriyeti, İtalya Cumhuriyeti, Lüksemburg Büyük
Dükalığı, Hollanda Krallığı, Polonya Cumhuriyeti, büyük Britanya ve Kuzey
İrlanda Birleşik Krallığı ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği’nin
Baltık, Beyaz Rusya, Karpatlar ve Kiev Askeri Bölgeleri’ni kapsayan, Avrupa’daki
adaları dahil, bütün topraklarından oluşan alan içinde her Taraf Devlet,
muharebe tankları, zırhlı savaş araçları ve topçu silahlarını, bu Antlaşma’nın
yürürlüğe girişinden 40 ay sonra ve müteakiben, mensubu bulunduğu Taraf
devletler grubu için, aktif birliklerdeki toplamı aşağıdaki sayıları aşmayacak
şekilde sınırlandıracak ve gerekirse indirecektir:
|
|
(A)
10.300 muharebe tankı;
|
|
|
(B)
19.260 zırhlı savaş aracı; ve
|
|
|
(C)
9.100 topçu silahı; ve
|
|
|
(D)
Kiev Askeri Bölgesi’nde bulunan aktif birliklerdeki ve belirlenmiş daimi
depolama mevkilerindeki toplam miktarlar aşağıdaki rakamları aşmayacaktır;
|
|
|
(1)
2.250 muharebe tankı;
(2)
2.500 zırhlı savaş aracı; ve
(3)
1.500 topçu silahı.
|
4. Belçika Krallığı, Çek ve Slovak Federal Cumhuriyeti,
Almanya Federal Cumhuriyeti, Macaristan Cumhuriyeti, Lüksemburg Büyük Dükalığı,
Hollanda Krallığı ve Polonya Cumhuriyeti’nin Avrupa’daki tüm adaları dahil,
bütün topraklarından oluşan alan içinde, her Taraf Devlet, muharebe tankları,
zırhlı savaş araçlarını ve topçu silahlarını, bu Antlaşma’nın yürürlüğe
girişinden 40 ay sonra ve müteakiben, mensubu bulunduğu Taraf Devletler
grubu için, aktif birliklerindeki toplamı aşağıdaki sayıları aşmayacak
şekilde sınırlandıracak ve gerekirse indirecektir:
|
|
(A)
7.500 muharebe tankı,
|
|
|
(B)
11.250 zırhlı muharebe aracı; ve
|
|
|
(C)
5.000 topçu silahı
|
5. Aynı Taraf Devletler grubuna mensup Taraf Devletler, aktif birliklerdeki muharebe tanklarını, zırhlı savaş araçlarını ve topçu silahlarını, bu Madde’de ve V. Madde, I. paragraf, (A) alt paragrafında tanımlanan alanlardan her birinde, o alana uygulanan sayısal sınırlar dahilinde, VII. Madde uyarınca bildirilen azami mevcutlara uygun olarak ve hiç bir Taraf Devlet’in bir diğer Taraf Devlet’in topraklarında, o Taraf Devlet’in mutabakatı olmadan konuşlandırmaması kaydıyla konvansiyonel silahlı kuvvet bulundurabilirler.
6. Eğer bir Taraf Devletler grubunun, bu Madde’nin 4. paragrafında tanımlanan alan içindeki aktif birliklerinde bulunun toplam muharebe tankları, zırhlı savaş araçları ve topçu silahları sayısı, bu Madde’nin 4. paragrafında saptanan sayısal sınırlamalardan az ise, bu şekilde hiçbir Taraf Devlet’in VII. madde, 2., 3. ve 5. paragrafları uyarınca bildirilen azami mevcutları düzeylerine ulaşmasını önlememek için, bu Madde’nin 3. paragrafında tanımlanan alandaki Taraf Devletler grubuna mensup Taraf Devletler tarafından, bu Madde’nin 3. paragrafında belirlenen sayısal sınırlara uygun olarak, muharebe tankları, zırhlı savaş araçları ve topçu silahları kategorilerinden her birindeki toplam sayılar ile sözkonusu alan için belirlenen sayısal sınırlar arasındaki farka eşit miktarda bulundurulabilir.
MADDE V
1.
Hiç bir Taraf Devlet’in güvenliğinin, herhangi
bir aşamada, olumsuz olarak etkilenmemesini teminen:
|
|
(A)
her Taraf Devlet, Bulgaristan Cumhuriyeti, Yunanistan Cumhuriyeti, İzlanda
Cumhuriyeti, Norveç Krallığı, Romanya, Türkiye Cumhuriyeti’nin uygulama
alanındaki bölümü ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği’nin Leningrad,
Odessa, Transkafkasya ve Kuzey Kafkasya Askeri Bölgeliri’ni kapsayan bölgede,
tüm Avrupa adaları dahil, Avrupa’daki bütün topraklarından oluşan alan
içindeki muharebe tanklarını, zırıhlı savaş araçlarını ve topçu silahlarını,
bu Anlaşma’nın yürürlüğe girişinden 40 ay sonra ve müteakiben, mensubu
bulunduğu Taraf Devletler grubu için, aktif birliklerindeki toplamı Madde
VI, paragraf 1 ile Madde IV paragraf 2’deki toplam sayısal sınırlamalar
arasındaki farkı, yani aşağıdaki sayıları aşmayacak şekilde sınırlandıracak
ve gerekirse indirecektir:
|
|
|
(1)
4700 muharebe tankı;
(2)
5.900 zırhlı savaş aracı; ve
(3)
6.000 topçu silahı.
|
|
|
(B)
bu paragrafın (A) alt paragrafında saptanan sayısal sınırlar baki kalkamla
birlikte, bir Taraf Devlet veya Taraf Devletler, bu paragrafın (A) alt-paragrafında
tanımlanan alan içindeki aynı Taraf Devletler grubu mensuplarına ait bölgeye,
her Taraf Devletler grubu için, aktif birliklerde aşağıdaki sayıları aşmayacak
ilave toplam miktarları, geçici olarak konuşlandırabileceklerdir;
|
|
|
(1)
459 muharebe tankı;
(2)
723 zırhlı savaş aracı; ve
(3)
420 topçu silahı; ve
|
|
|
(C)
bu paragrafın (A) alt-paragrafında tanımlanan alan içinde toprağı bulunan
herhangi bir Taraf Devlet’te, her Taraf Devletler grubu, mezkur ilave toplam
sayılarının en fazla üçte birinden fazla olmamak koşuluyla, yani aşağıdaki
miktarlarda konuşlandırabilecektir:
|
|
|
(1)
153 muharebe tankı;
(2)
241 zırhlı savaş aracı; ve
(3)
140 topçu silahı.
|
|
|
2.
Konuşlandıran Taraf Devlet veya Taraf Devletler’le kabul eden Taraf Devlet
veya Taraf Devletler tarafından, diğer bütün Taraf Devletler’e, en geç
konuşlandırmanın başlangıcında, konuşlandırılan muharebe tankları, zırhlı
savaş araçları ve topçu silahlarının, her kategorideki toplam sayıları
da belirtilmek suretiyle bildirimde bulunulacaktır. Konuşlandırmayı yapan
Taraf Devlet veya Taraf Devletler’le, kabul eden Taraf Devlet veya Taraf
Devletler, diğer bütün Taraf Devletler’e, geçici olarak konuşlandırılan
bu muharebe tankları, zırhlı savaş araçları ve topçu silahlarının geri
çekilmesinden sonra 30 gün içinde ayrıca bildirimde bulunacaklardır.
|
MADDE VI
Hiç bir Taraf Devlet’in, tek başına, uygulama alanında
bulunan, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın
yaklaşık üçte birinden fazlasına sahip olmamasını temin etmek amacıyla,
her Taraf Devlet, muharebe tanklarını, zırhlı savaş araçlarını, topçu silahlarını,
avaş uçaklarını ve saldırı helikopterlerini, bu Antlaşma’nın yürürlüğe
girişinden 40 ay sonra ve müteakiben, uygulama alanı içindeki sayıları,
bu Taraf Devlet için, aşağıdaki sayıları aşmayacak şekilde sınırlandıracak
ve gerekirse indirecektir:
|
|
(A)
13.300 muharebe tankı;
|
|
|
(B)
20.000 zırhlı savaş aracı;
|
|
|
(C)
13.700 topçu silahı;
|
|
|
(D)
5.150 savaş uçağı; ve
|
|
|
(E)
1.500 saldırı helikopteri.
|
MADDE VII
1. IV., V ve VI. Madde’lerde saptanan sınırlandırmaların aşılmaması amacıyla, hiçbir Taraf Devlet, bu Antlaşma’nın yürürlüğe girişinden 40 ay sonra, bu Madde’nin 7. paragrafı uyarınca, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat mevcutları için, kendi Taraf Devletler grubu içinde önceden kabul ettiği ve bu Madde’nin hükümleri uyarınca bildirimde bulunduğu azami düzeyleri aşmayacaktır.
2. Her Taraf Devlet, bu Antlaşma’nın imzasında, diğer bütün Taraf Deeletler’e, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat mevcutlarının azami düzeylerini bildirecektir. Her Taraf Devlet tarafından, Antlaşma’nın imzasında yapılan Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat mevcutlarının azami düzeylerine ilişkin bildirim, bu Madde’nin 3. paragrafı uyarınca müteakip bildirimde belirtilen tarihe kadar geçerli kalacaktır.
3. IV., V. ve VI. Maddeler’deki sınırlandırmalar uyarınca, her Taraf Devlet, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatının azami düzeylerini değiştirmek hakkına sahiptir. Bir Taraf Devlet’in mevcutlarının azami düzeylerindeki herhangi bir değişiklik, o Taraf Devlet tarafından, bu değişikliğin bildirimde yürürlüğe gireceği belirtilen tarihten en az 90 gün önce, diğer bütün Taraf Devletler’e bildirilecektir. IV. ve V. Madde’lede saptanan sınırlandırmalardan herhangi birinin aşılmaması için, aynı Taraf Devletler grubuna mensup bir veya daha fazla Taraf Devlet’in, önceden bildirilen azami konvansiyonel silah ve teçhizat mevcutları düzeylerine tekakabül eden bir indirim, bir Taraf Devlet’in mevcutlarının azami düzeylerinde sınırları aşma sonucunu verecek herhangi bir artırımdan önce veya onunla eş zamanlı olarak gerçekleştirilecektir. Mevcutların azami düzeylerindeki değişikliğe ilişkin bildirim, bildirimde belirtilen tarihten, bu paragraf uyarınca yapılan müteakip değişiklik bildiriminde belirtilen tarihe kadar geçerli olacaktır.
4. Zırhlı savaş araçları için bu Madde’nin 2. veya 3. paragrafı uyarınca gereken her bildirim, aynı zamanda bildirimde bulunan Taraf Devlet’in zırhlı piyade savaş araçları ile ağır silahlı savaş araçları mevcutlarının azami düzeylerini de kapsayacaktır.
5. VIII. Madde’de saptanan 40 aylık indirim süresinin sona ermesinden 90 gün önce ve müteakiben, bu Madde’nin 3. paragrafı uyarınca yapılacak herhangi bir değişiklik bildiriminde, her Taraf Devlet, Madde IV, 2 ila 4. paragraf ve Madde V paragraf 1, (A) alt paragrafında tanımlanan alanlardan her birine ilişkin olarak, muharebe tankları, zırhlı savaş araçları ve topçu silahları mevcutlarının azami düzeylerini bildirecektir.
6. Bir Taraf Devlet tarafından bulundurulan ve Bilgi Değişimi Protokolü uyarınca bildirime tabi olan Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat sayılarındaki bir azalma, kendiliğinden, bir diğer Taraf Devlet’e, bu Madde uyarınca bildirime tabi mevcutların azami düzeylerini artırmak hakkını vermeyecektir.
7. Bu Madde’nin hükümleri uyarınca bildirilen mevcutların azami düzeylerinin aşılmamasının temin edilmesi, münhasıran, her Taraf Devlet’in kendisinin sorumluluğudur. Aynı Taraf Devletler grubuna mensup Taraf Devletler, bu Madde’nin hükümleri uyarınca bildirilen mevcutların azami düzeylernin toplamının IV., V. ve VI. Madde’lerde saptanan sınırlandırmaları aşmamalarını temin etmek amacıyla danışmalarda bulunacaklardır.
MADDE VIII
1. IV., V. ve VI. Maddeler’de saptanan sayılan sınırlandırmalara İndirim Protokolü, Helikopterlerin Yeniden Sınıflandırılması Hakkında Protokol, Uçakların Yeniden Sınıflandırılması Hakkında Protokol, Mevcut Tipler Protokolü’nün I. Bölüm, 2. paragrafı, (A) alt paragrafının dipnotu ve Denetim Protokolü uyarınca, yalnızca indirim yoluyla ulaşılacaktır.
2. İndirime tabi konvansiyonel silah ve teçhizat
kategorileri, muharebe tankları, zırhlı sıvaş araçları, topçu silahları,
savaş uçakları ve saldırı helikopterleridir. Belirli tiplerin listesi Mevcut
Tipler Protokolü’nde bulunmaktadır.
|
|
(A)
Muharebe tanklarının ve zırhlı savaş araçlarının indirimi, imha, askeri
olmayan amaçlarla kullanıma dönüştürme, sabit teşhir için yerleştirme,
yer hedefleri olarak kullanma veya zırhlı personel taşıyıcılar için, Mevcut
Tipler Protokolü’nün I. bölüm, 2. paragraf, (A) alt paragrafının dipnotu
uyarınca, tadilat yoluyla yapılacaktır.
|
|
|
(B)
Topçu silahlarının indirimi, imha, sabit teşhir için yerleştirme veya kundağı
motorlu topçu silahları için, yer heedfleri olarak kullanma yoluyla yapılacaktır.
|
|
|
(C)
Savaş uçaklarının indirimi, imha, sabit teşhir için yerleştirme, yerde
eğitim maksadıyla kullanma veya savaş yetenekli eğitim uçaklarının belirli
modelleri veya versiyonları için, silahsız eğitim uçakları olarak yeniden
sınıflandırma yoluyla yapılacaktır.
|
|
|
(D)
Özel saldırı helikopterlerinin indirimi, imha, sabit teşhir için yerleştirme
veya yerde eğitim maksadıyla kullanma yoluyla yapılacaktır.
|
|
|
(E)
Çok maksatlı saldırı helikopterlerinin indirimi, imha, sabit teşhir için
yerleştirme, yerde eğitim maksadıyla kullanma veya yeniden sınıflandırma
yoluyla yapılacaktır.
|
3. Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat, bu Madde’nin 1. paragrafında sıralanan Protokoller’de saptanan işlemlerin yerine getirilmesiyle ve o Protokoller uyarınca gereken bildirimin yapılmasıyla indirilmiş kabul edilecektir. Bu şekilde indirilen silah ve teçhizat artık IV., V. ve VI. Maddeler’de saptanan sayısal sınırlandırmalarda hesaba katılmayacaktır.
4. İndirimler üç aşamada gerçekleştirilecek ve bu
Antlaşma’nın yürürlüğe girişinden en geç 40 ay sonra tamamlanacak ve böylece:
|
|
(A)
birinci indirim aşamasının sonunda, yani bu Antlaşma’nın yürürlüğe girişinden
en geç 16 ay sonra, her Taraf Devlet, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel
silah ve tehçizatının her kategorisindeki toplam indirim yükümlülüğünün,
en az %25’inin indirimini yerine getirmiş olacaktır;
|
|
|
(B)
ikinci indirim aşamasının sonunda, yani bu Antlaşma’nın yürürlüğe girişinden
en geç 28 ay sonra, her Taraf Devlet, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel
silah ve teçhizatının her kategorisindeki toplam indirim yükümlülüğünün,
en az %60’ının indirimini yerine getirmiş olacaktır;
|
|
|
(C)
üçüncü indirim aşamasının sonunda, yani bu Antlaşma’nın yürürlüğe girişinden
en geç 40 ay sonra, her Taraf Devlet, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel
silah ve teçhizatının her kategorisindeki toplam indirim yükümlülüğünü
yerine getirmiş olacaktır. Askeri olmayan amaçlarla kullanıma dönüştürme
işlemini yerine getiren Taraf Devletler, İndirim Protokolü’nün VIII. Bölümü
uyarınca, bütün muharebe tanklarının dönüştürülmesini üçüncü indirim aşamasının
sonunda tamamlamış bulunacaklardır; ve
|
|
|
(D)
İndirim Protokolü’nün VIII. Bölüm 6. paragrafı uyarınca kısmen imha sonucu
indirilmiş kabul edilen zırhlı savaş araçları, bu Antlaşma’nın yürürlüğe
girişinden en geç 64 ay sonra, askeri olmayan amaçlarla kullanıma tamamen
dönüştürülmüş veya İndirim Protokolü’nün IV. Bölümü uyarınca imha edilmiş
olacaktır.
|
5. İndirilecek Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat, bu Antlaşma’nın imzası sırasındaki bilgi değişiminde uygulama alanı içinde mevcut olarak beyan edilecektir.
6. Bu Antlaşma’nın yürürlüğe girişinden itibaren en geç 30 gün içinde, her Taraf Devlet, kendi indirim yükümlülüğünü diğer bütün Taraf Devletler’e bildirecektir.
7. Bu Madde’nin 8. paragrafının hükmü hariç, bir Taraf Devlet’in her kategorideki indirim yükümlülüğü, Bilgi Değişimi Protokolü uyarınca, bu Antlaşma’nın imzasında bildirilen veya Antlaşma’nın yürürlüğe girişiyle geçerli olacak mevcutlardan hangisi daha büyükse, bununla, VII. Madde uyarınca bildiri mevcutların azami düzeyleri arasındaki farktan az olmayacaktır.
8. Bir Taraf Devlet’in, Bilgi Değişimi Protokolü uyarınca bildirilen mevcutlarında veya VII. Madde uyarınca bildirilen mevcutlarının azami düzeylerinde yapılan herhangi bir müteakip değişiklik, düzeltme bildirimiyle indirim yükümlülüğüne yansıtılacaktır.
Aynı Taraf Devletler grubuna mensup bir veya daha fazla Taraf devlet tarafından VII. Madde uyarınca bildirilen mevcutlarda, azami düzeyleri aşmayan uygun bir artışın bildirimi veya bu gibi bir veya daha fazla Taraf Devlet’in indirim yükümlülüklerinde uygun bir artışın bildirimi, bir Taraf Devlet’in indirim yükümlülüğündeki bir azalmaya ilişkin herhangi bir bildirimden önce veya bununla birlikte yapılacaktır.
9. Bu Antlaşma’nın yürürlüğe girişiyle birlikte, her Taraf Devlet, diğer bütün Taraf Devletler’e, Bilgi Değişimi Protokolü uyarınca, muharebe tankları ve zırhlı savaş araçlarının askeri olmayan amaçlarla kullanıma dönüştürülmesinde nihai işlemin yapıldığı yerler dahil, indirim mevkilerinin yerlerini bildirecektir.
10. Her Taraf Devlet, istediği sayıda indirim mevkii belirlemek, belirlediği bu mevkileri kısıtlama olmadan değiştirmek ve imha ile nihai dönüştürme işlemlerini, aynı anda azami 20 mevkide gerçekleştirmek hakkına sahiptir. Taraf Devletler, karşılıklı mutabakatla, indirim mevkilerini ortak kullanmak ve birleştirmek hakkına sahip olacaklardır.
11. Bu Madde’nin 10. paragrafı hükmü baki kalmakla birlikte, temel verilerin doğrulanması süresinde, yani bu Antlaşma’nın yürürlüğe giriş tarihi ile bu tarihten 120 gün sonrası arasındaki dönemde, her Taraf Devlet, aynı anda en fazla iki indirim mevkinde indirim gerçekleştirebilecektir.
12. Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın indirimleri, bu Madde’nin 1. paragrafında sıralanan Protokoller’de aksi belirtilmediği takdirde, uygulama alanındaki indirim mevkilerinde yerine getirilecektir.
13. İndirim süreci, gerek indirim süresinde, gerek bu sürenin bitimini izleyen 24 ay içinde gerçekleştirilecek Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın askeri olmayan amaçlarla kullanıman dönüştürülmesi işleminin sonuçları da dahil olmak üzere, Denetim Protokolü uyarınca, reddetme hakkı olmaksızın, denetime tabi olacaktır.
MADDE IX
1. VIII. Madde hükümleri uyarınca hizmetten çıkarma
yolu dışında, uygulama alanı içindeki muharebe tankları, zırhlı savaş araçları,
topçu silahları, savaş uçakları ve saldırı hekilopterleri, yalnızca hizmet
dışı bırakma yoluyla, aşağıdaki koşullarda kullanımdan çıkarılacaktır:
|
|
(A)
Antlaşma’yla sınırlandırılan bu silah ve teçhizat, Bilgi Değişimi Protokolü
uyarınca, beyan edilmiş mevkii olarak bildirilecek ve böyle bir bildirimde,
hizmet dışı bırakılmış Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın
bulundurulduğu yerler olarak belirtilecek en fazla sekiz mevkide, hizmet
dışı bırakılmak suretiyle elden çıkarılmayı bekleyecektir. Eğer hizmet
dışı bırakılmış Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizat bulduran
mevkilerde, Antlaşma’ya tabi herhangi bir başka silah ve teçhizat da bulunuyorsa,
hizmet dışı bırakılan Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah
ve teçhizat diğerlerinden ayırdedilebilecek şekilde yerleştirilecektir;
ve
|
|
|
(B)
bu şekilde hizmet dışı bırakılan Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve
teçhizatın sayıları tek bir Taraf Devlet için, bildirmiş bulunduğu Antlaşma’yla
sınırlandırılan silah ve teçhizat mevcutlarının yüzde birini veya 250 toplamını,
hangi sayı daha büyükse, aşmayacak ve bunların en fazla 200 adedi muharebe
tankı, zırhlı savaş aracı ve topçu silahı ve en fazla 50 adedi de saldırı
helikopteri ile savaş uçağı olacaktır.
|
2. Hizmet dışı bırakmaya ilişkin bildirim, hizmet dışıbarıkalın Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın sayısı ile tipini ve hizmet dışı bırakıldığı yeri içerecek ve Bilgi Değişimi Protokolü’nın IX. Madde, 1. paragraf, (B) alt paragrafı uyarınca diğer bütün Taraf Devletler’e iletilecektir.
MADDE X
1. Belirlenmiş daimi depolama mevkileri, belirlenmiş daimi depolardaki Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın ait olduu Taraf Devlet tarafından, diğer bütün Taraf Devletler’e, Bilgi Değişimi Protokolü uyarınca bildirilecektir. Bu bildirim, belirlenmiş daimi depolama mevkilerinin adlarını, coğrafi koordinatlarıyla birlikte bulundukları yerleri ve herbirinde bulunan Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın, her kategorideki tiplerinin miktarlarını içerecektir.
2. Belirlenmiş daimi depolama mevkileri, yalnızca silah ve teçhizatın depolanmasına ve bakımına müsait tesisleri (ambar, garaj, atölye ve ilgili depolarla birlikte, diğer destek imkanları) kapsayacaktır. Belirlenmiş daimi depolama mevkilerinde, Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatla ilgili atış ve eğitim alanları bulunmayacaktır.
Belirlenmiş daimi depolama mevkilerinde, bir Taraf Devlet’in yalnızca konvansiyonel silahlı kuvvetlerine ait silah ve teçhizatı bulunacaktır.
3. Her belirlenmiş daimi depolama mevkinin, en az 1,5 metre yüksekliğindeki kesintisiz çevre çiti ile tesbit edilmiş bir fiziki sınırı olacaktır. Çevre sınır çitinin, silahlar ile teçhizatın giriş ve çıkışı için yegane yol teşkil eden, en fazla 3 kapısı olacaktır.
4. Belirlenmiş daimi depolama mevkilerinde bulundurulan Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizat, bu Madde’nin 7, 8, 9 ve 10. paragrafları uyarınca, bulundukları mevkilerden geçici olarak dahi çıkarıldıklarında, aktif birliklerdeki Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat olarak sayılmayacaktır. Belirlenmiş daimi depolama mevkileri dışında başka depolarda bulunan Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat, aktif birliklerdeki Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat olarak sayılacaktır.
5. Akti birlik veya teşkiller, 6. paragrafta belirtilen haller dışında, belirlenmiş daimi depolama mevkilerinde bulunmayacaklardır.
6. Belirlenmiş daimi depolama mevkilerinde, yalnızca belirlenmiş daimi depolama mevkilerinin güvenliği veya işletilmesi veya buralarda depolanan silah ve teçhizatın bakımı ile ilgili personel bulundurulacaktır.
7. Belirlenmiş daimi depolama mevkilerinde bulunan Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın bakımı, onarımı ve geliştirilmesi amacıyla, Taraf Devletler, ön bildirimsiz olarak, her belirlenmiş daimi depolama mevkinde bulundurulduğunu bildirdikleri Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın, aynı anda %10’una kadarını, kesirler en yakın tam çift sayıya tamamlanmak suretiyle veya her belirlenmiş daimi depolama mevkinde bulunan, her kategori Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizattan 10’ar adedini, hangisi daha azsa, belirlenmiş daimi depolama mevkileri dışına çıkarabilmek ve dışarda tutabilmek hakkına sahip olacaklardır.
8. Hiç bir Taraf Devlet, 7. paragrafta belirtilen
haller dışında, en az 42 gün önceden bütün diğer Taraf Devletler’e bildirimde
bulunmadan, belirlenmiş daimi depolama mevkilerinden, Antlaşma’yla sınırlandırılan
silah ve teçhizat çıkarmayacaktır. Bildirim, Antlaşma’yla sınırlandırılan
silah ve teçhizatın ait olduğu Taraf Devlet tarafından yapılacaktır. Böyle
bir bildirimde aşağıdaki hususlar belirtilecektir:
|
|
(A)
Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın çıkarılacağı belirlenmiş
daimi depolama mevkinin bulunduğu yer ile çıkarılacak her kategorideki
Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın tipi itibarıyla miktarları;
|
|
|
(B)
Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın çıkarılma ve iade tarihleri;
ve
|
|
|
(C)
Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın belirlenmiş daimi depolama
mevkileri dışında bulunacağı süre içinde tasarlanan konuşlandırma yeri
ve kullanım amacı.
|
9. Her Taraf Devletler grubunun 7. paragrafta belirtilen
haller dışında, belirlenmiş daimi depolama mevkilerinden çıkardığı ve dışarıda
bulundurduğu Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatın
toplam sayıları hiç bir zaman aşağıdaki düzeyleri aşmayacaktır:
|
|
(A)
550 muharebe tankı;
|
|
|
(B)
1.000 zırhlı savaş aracı; ve
|
|
|
(C)
300 topçu silahı.
|
10. Bu Madde’nin 8. ve 9. paragrafları uyarınca belirlenmiş daimi depolama mevkilerinden çıkarılan Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat, endüstriyel yenileştirme amacıyla çıkarılmış olan Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizat kalemleri hariç, çıkarılmalarından en geç 42 gün sonra yerlerine iade edileceklerdir. Bu kalemler, yenileştirmenin tamamlanmasını müteakiben derhal belirlenmiş daimi depolama mevkilerine iade edileceklerdir.
11. Her Taraf Devlet, belirlenmiş daimi depolama mevkilerindeki Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın yerine başkalarını koymak hakkına sahip olacaktır. Her Taraf Devlet, diğer bütün Taraf Devletler’e, yerine koyma işleminin başlangıcında, yerine başkası konacak Antlaşma’yla sınırlandırılan silah ve teçhizatın sayısını, yerini, tipini ve nasıl kullanılacağını bildirecektir.
MADDE XI
1. Her Taraf Devlet, zırhlı araca monteli köprülerini, bu Antlaşma’nın yürürlüğe girişinden 40 ay sonra ve müteakiben, mensubu bulunduğu Taraf Devletler grubu için, uygulama alanı içindeki aktif birliklerinde bulunan zırhlı araçlara monteli köprülerin toplam sayısı 740’ı aşmayacak şekilde sınırlandıracaktır.
2. Her Taraf Devletler grubu için, bu Madde’nin 1. paragrafında belirlenen toplam sayıyı aşan uygulama alanı içindeki bütün zırhlı araca monteli köprüler, II. Madde’de tanımlanan, belirlenmiş daimi depolama mevkilerine konacaktır. Zırhlı araca monteli köprüler, gerek tek başlarına, gerek Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizatla birlikte, belirlenmiş daimi depolama mevkilerine konulduklarında, X. Madde’nin 1 ila 6. paragrafları, hem zırhlı araca monteli köprülere, hem de Antlaşma’yla sınırlandırılan konvansiyonel silah ve teçhizata uygulanacaktır. Belirlenmiş daimi depolama mevkilerine konan zırhlı araca monteli köprüler, aktif birliklerde sayılmayacaklardır.
3. Bu Madde’nin 6. paragrafında belirtilen haller
dışında, zırhlı araca monteli köprüler, bu Madde’nin 4. ve 5. paragraflarındaki
hükümlere tabi olarak, bulundukları belirlenmiş daimi depolama mevkilerinden,
yalnızca diğer bütün Taraf Devletler’e 42 gün önceden bildirim yapılması
suretiyle çıkarılabilecektir. Bu bildirimde aşağıdaki hususlar belirtilecektir:
|
|
(A)
zırhlı araca monteli köprüler çıkarılacağı belirlenmiş daimi depolama mevkilerinin
yerleri ve her mevkiden çıkarılacak zırhlı araca monteli köprülerin sayıları;
|
|
|
(B)
zırhlı araca monteli köprülerin belirlenmiş daimi depolama mevkilerinden
çıkarılma ve buralara iade tarihleri; ve
|